先是(shi),葛(ge)有绿菊种,吝不(bu)传,良(liang)工以植闺中。温庭菊(ju)忽有(you)一二株化为绿,同人(ren)闻(wen)之。辄(zhe)造庐观赏(shang);温亦宝之。凌(ling)晨趋(qu)视(shi),于畦(qi)畔(pan)得笺写《惜余(yu)春》词,反(fan)复披读,不知其所(suo)自至。以春为己名,益惑之(zhi)。即案头(tou)细(xi)加丹黄,评语亵。适葛闻(wen)温菊变绿,讶(ya)之(zhi),躬诣其斋,见词便取(qu)展读。温以其评(ping)亵(xie),夺而瞪之(zhi)。葛(ge)仅读(du)一两句,盖即(ji)闺门所拾者也。大疑,并(bing)绿菊之种(zhong),亦猜(cai)良工所赠。归告夫人,使逼(bi)诘(jie)良(liang)工。良工涕欲死(si),而(er)事无验见(jian),莫有取(qu)实。夫人恐(kong)其迹益彰,计(ji)不(bu)如以(yi)女(nv)归温。葛(ge)然之,遥致温。温喜(xi)极。是日(ri),招客为绿菊之宴,焚香弹琴,良(liang)夜方(fang)罢。既(ji)归寝,斋童闻琴(qin)自作声,初以为僚仆之(zhi)戏也;既知其非人,始白温(wen)。温自诣之(zhi),果不妄。其声梗涩,似将效已而(er)未能者(zhe)。 火(huo)暴入,杳无所(suo)见(jian)。温携琴去(qu),则终(zhong)夜(ye)寂然(ran)。因意为狐,固知其愿拜门墙也者,遂每夕为奏一曲(qu),而(er)设弦任(ren)操若(ruo)师,夜(ye)夜潜伏听之。至六七夜(ye),居然成曲。雅(ya)足听闻。
Copyright © 2008-2018