很(hen)多(duo)年(nian)后,有一天(tian),我(wo)和我侄子朱(zhu)涛(tao)聊天(tian),给(gei)他讲起自(zi)己当年的这(zhe)段经历。小涛当时刚刚大(da)学毕业(ye),在北京(jing)找(zhao)工作,会(hui)意地给我讲(jiang)起了中学(xue)的一(yi)篇英(ying)语课文:名字叫《DAY DREAM》(《白日梦》),说是(shi)西方有(you)一(yi)种做法,没事的(de)时候幻想自己的(de)未来,想得越具体越(yue)好,想得(de)越遥(yao)远越好,然后将自己的(de)白日梦大声(sheng)地(di)讲给(gei)周围的(de)朋友(you)听,让(rang)所有的(de)人知道。从此,碍于说(shuo)到做到的面子,不断(duan)激励自己(ji),不(bu)断将(jiang)别人(ren)的嘲讽做为(wei)前进(jin)的(de)动力(li)。据说(shuo)克林顿从小就口出狂言我长大了要当总(zong)统。这是西方人的思维方式,与东方人不同。现在想想(xiang),这(zhe)确实是一个行之有(you)效的方法(fa)。我当年的那句狂(kuang)言把自(zi)己逼到了绝路上,然(ran)而,后(hou)来的事(shi)实(shi)证明,这种背(bei)水一战,拼(pin)死一(yi)搏,却神(shen)奇(qi)般有(you)效。
Copyright © 2008-2018