第三篇就是上文所提起的一九(jiu)二四(si)年在(zai)墨斯科(ke)的(de)讲演(yan),据金田常(chang)三(san)郎(lang)的(de)日译本(ben)重译的,曾分载去年《奔(ben)流》的(de)七,八两本上。原(yuan)本并无种种小题目,是译者所加,意在(zai)使(shi)读者易(yi)于(yu)省览(lan),现在仍(reng)然袭而(er)不改。还(hai)有一篇短序(xu),于这两(liang)种世界观的差异和冲突,说得很简明,也节(jie)译一点(dian)在这(zhe)里――
Copyright © 2008-2018