书(shu)中的各论文(wen),也(ye)并非(fei)各时(shi)代(dai)的各名作(zuo)。想翻(fan)译一点外(wai)国作品,被限制之处非(fei)常多(duo)。首先是书(shu),住(zhu)在虽然(ran)大都市,而(er)新书(shu)却(que)极难得的(de)地方,见闻决不能广。其次是时间,总因许(xu)多杂(za)务,每天只能分割仅少的时光来阅读;加以自己(ji)常有避难就(jiu)易之心(xin),一(yi)遇工作(zuo)繁(fan)重(chong),译(yi)时费力,或豫(yu)料(liao)读者也大(da)约要觉(jiao)得艰深讨厌的,便放下了。
Copyright © 2008-2018