数年以(yi)前(qian),中国(guo)的学者们(men)曾有一(yi)种运(yun)动,是教青(qing)年们躲(duo)进(jin)书(shu)斋(zhai)去(qu)。我当(dang)时略有一点异议,意思也不过(guo)怕青年进了书斋之后(hou),和实社会实生(sheng)活离开,变成(cheng)一(yi)个呆(dai)子,――胡涂的呆子,不是(shi)勇敢(gan)的呆子。不料至(zhi)今还负着一个思(si)想(xiang)过激(ji)的罪(zui)名,而对于实社会实生(sheng)活略有言动(dong)的青年(nian),则竟至多(duo)遭意外的(de)灾祸(huo)。译此篇讫,遥想日本言(yan)论(lun)之自由,真(zhen)不禁感慨系(xi)之矣!
Copyright © 2008-2018