在翻译之前,承(cheng)S.F.君(jun1)借(jie)给我详细校过豫备再版的底本,使(shi)我(wo)改(gai)正了(le)许(xu)多旧印本中错(cuo)误(wu)的地(di)方;翻译的时(shi)候,SH君又(you)时时指点我,使我懂得许(xu)多难解的(de)地方;初(chu)稿印在(zai)《晨(chen)报副(fu)镌》上的(de)时候(hou),孙伏园君加以细(xi)心(xin)的(de)校正;译到终结的时(shi)候,著(zhe)者又加(jia)上四句白鹄的歌,使这本子(zi)最为完全(quan);我都很感谢。
Copyright © 2008-2018