趁(chen)着漆黑的夜色,我(wo)们向他(ta)们发动了猛攻。他们根本看不清我们(men)究竟有多少人。那个被他们(men)留在小(xiao)船上(shang)的人,现(xian)在已是我们的人(ren)了(le)。我命令他喊那些水手的(de)名(ming)字,看(kan)看(kan)能(neng)否(fou)促使他们(men)和(he)我们(men)谈判,强其他们投降。结果我们(men)如愿以(yi)偿。因为(wei)不难理解(jie),他们处在(zai)当前(qian)的情况下(xia)是十分愿意投降(jiang)的。于(yu)是,他尽量提高(gao)嗓门,喊出他们中(zhong)间一个(ge)人的名(ming)字(zi):汤姆(mu)・史(shi)密斯!汤姆・史(shi)密斯(si)!汤姆・史密斯似乎(hu)听(ting)出了他的声音,立即(ji)回答说:是鲁(lu)滨逊吗?那(na)个(ge)人(ren)恰好也(ye)叫鲁(lu)滨逊。他回答说(shuo):是啊,是我(wo)!看(kan)在上帝份上,汤(tang)姆・史密斯,快(kuai)放下武器投降吧!要(yao)不(bu)你(ni)们马(ma)上(shang)都没命了。我们向谁投降?他(ta)们在(zai)哪(na)儿?史密(mi)斯问。他们(men)在这儿,他说。我们船(chuan)长就在这儿,带(dai)了(le)五十(shi)个人,已(yi)经搜寻你们(men)两小时了。水(shui)手长已给打(da)死(si)了。维尔・佛莱也(ye)已受伤。我被俘虏了。你们(men)不投降就完(wan)蛋了(le)!我们投降,史密斯说,他(ta)们肯(ken)饶我们命吗(ma)?你们肯投降(jiang),我就(jiu)去问问看(kan),鲁(lu)滨逊说(shuo)。他(ta)就问船长。这时(shi),船长亲自出来(lai)喊话了。喂,史(shi)密(mi)斯(si),你(ni)听得出(chu),这是我的(de)声音。
Copyright © 2008-2018