衙门里打首饰(shi),缝衣服(fu),做床帐(zhang)、被褥,糊房,打点王家女儿招女(nv)婿。忙了几日(ri),向(xiang)知府回(hui)来了,择定十月十三大吉之期。衙(ya)门外传了(le)一班(ban)鼓手(shou)、两(liang)个傧(bin)相进来。鲍廷(ting)奎(kui)插(cha)着(zhe)花,披着红,身(shen)穿绸缎衣服,脚(jiao)下粉底(di)皂靴(xue),先拜了父亲(qin),吹打着(zhe),迎(ying)过那边去(qu),拜了(le)丈(zhang)人、丈母。小(xiao)王(wang)穿着补(bu)服,出(chu)来(lai)陪妹婿。吃(chi)过三遍茶,请进洞房(fang)里和新娘交拜,不必(bi)细(xi)说。次(ci)日清早(zao),出(chu)来拜见(jian)老爷(ye)、夫(fu)人,夫人另外赏了八件首(shou)饰,两套衣(yi)服。衙里摆了三天喜酒,无一个人(ren)不吃(chi)到。满月之后,小王(wang)又要(yao)进京去(qu)选官。鲍文卿备(bei)酒(jiu)替小亲家饯行。鲍廷奎亲自(zi)送阿舅上船(chuan),送了一(yi)天路才回来。自此以后,鲍廷奎在衙门(men)里(li),只如在云端里过日子。
Copyright © 2008-2018