昨天下(xia)午,孙(sun)伏(fu)园(yuan)对我说,可以做点东西。我(wo)说,文章是(shi)做不出(chu)了。《一个青年(nian)的梦》却很可(ke)以(yi)翻译(yi)。但当这时候(hou),不很(hen)相宜,两(liang)面(mian)正在(zai)交恶,怕未必有人(ren)高兴看。晚上(shang)点了(le)灯,看(kan)见书脊上(shang)的金(jin)字(zi),想起日间的话,忽然对于自己的根性有点怀(huai)疑(yi),觉得恐怖,觉得(de)羞耻(chi)。人不(bu)该这样做,――我便动手翻译(yi)了。
Copyright © 2008-2018