这一篇(pian)短短的《自传(chuan)》,是从(cong)一九二六年,日(ri)本(ben)尾濑(lai)敬止编(bian)译(yi)的《文艺战(zhan)线》译出(chu)的;他(ta)的根据,就是作(zuo)者――理(li)定所编的《文学的(de)俄国(guo)》。但(dan)去年(nian)出版的《Pisateli》中的(de)那《自传》,和这篇详略却又有些不同,著作(zuo)也增(zeng)加了(le)。我(wo)不(bu)懂原(yuan)文,倘若勉(mian)强译出(chu),定多(duo)错误(wu),所(suo)以《自传(chuan)》只好仍(reng)译这一篇(pian);但(dan)著作目(mu)录,却依照新版本的,由了两(liang)位朋友的帮助。
Copyright © 2008-2018