以译书(shu)维持生(sheng)计(ji),现在是不可能(neng)的事。上(shang)海秽区(qu),千奇百怪,译者作(zuo)者(zhe),往往为书(shu)贾所诳(kuang),除非(fei)你也(ye)是流氓。加(jia)以(yi)战争及(ji)经济关系(xi),书业也颇(po)凋零,故译著者并(bing)蒙影(ying)响。预定译本,成后(hou)收受(shou),现已无此种地方(fang),即有(you)亦不可靠。我(wo)因经(jing)验,与(yu)书坊交涉(she),有时用律(lv)师或合同,然仍不可靠也。
Copyright © 2008-2018