两(liang)三(san)年前,我(wo)从(cong)这杂文(wen)集(ji)中翻译《北(bei)京的魅力》的时候,并(bing)没有(you)想到(dao)要续译下(xia)去,积成一本书(shu)册。每当不想(xiang)作文,或不能作文,而非(fei)作(zuo)文不可之际(ji),我一向就用一(yi)点译文来塞(sai)责(ze),并且喜(xi)欢选取译(yi)者读(du)者(zhe),两不费力(li)的文章。这(zhe)一篇是适合的(de)。
Copyright © 2008-2018