很(hen)多年后,有一天(tian),我和我(wo)侄子朱涛(tao)聊(liao)天,给他(ta)讲起自己当年的这段(duan)经历。小涛当时刚刚大学毕(bi)业,在(zai)北京找(zhao)工(gong)作,会意地给(gei)我(wo)讲起(qi)了中(zhong)学的一篇英语课文:名字叫《DAY DREAM》(《白(bai)日梦》),说是(shi)西方有一(yi)种(zhong)做法,没(mei)事的时候幻想自(zi)己的未来,想得(de)越具体越好,想(xiang)得越遥远越好(hao),然后(hou)将(jiang)自己的白(bai)日梦大声地(di)讲(jiang)给(gei)周(zhou)围的朋友听,让所(suo)有的人(ren)知道。从此,碍于说到(dao)做(zuo)到的面子(zi),不断激励自己,不断(duan)将别人的嘲讽做为前进的动力。据说克林顿(dun)从小(xiao)就口出(chu)狂言(yan)我(wo)长(zhang)大了要(yao)当总(zong)统(tong)。这(zhe)是西方人的思维方(fang)式,与东(dong)方人不同。现在想想(xiang),这(zhe)确实是一个行之(zhi)有效的方法(fa)。我(wo)当年的那句狂(kuang)言把自己逼到了绝路上,然而(er),后(hou)来的(de)事实证(zheng)明(ming),这种(zhong)背水一(yi)战,拼(pin)死(si)一搏(bo),却(que)神奇般有效。
Copyright © 2008-2018