很多(duo)年后,有一天,我和我侄子朱涛聊天,给他讲(jiang)起自(zi)己当年的这段(duan)经历。小涛当(dang)时刚(gang)刚大学毕业,在北京找工(gong)作,会意地给我(wo)讲(jiang)起了中学(xue)的一篇英语(yu)课文:名(ming)字叫(jiao)《DAY DREAM》(《白(bai)日梦(meng)》),说是西方有一种(zhong)做法,没事(shi)的时候幻想自己的未来(lai),想得越具体越好(hao),想(xiang)得越遥(yao)远越(yue)好,然(ran)后将自己的白日梦大声地讲(jiang)给周围的朋友听(ting),让所有的(de)人知道。从此,碍于说(shuo)到做到的面子,不断激励自(zi)己,不(bu)断(duan)将别(bie)人(ren)的嘲(chao)讽(feng)做为前进(jin)的动(dong)力。据(ju)说克林顿(dun)从小就口(kou)出(chu)狂言我(wo)长大了要当总统。这是西方人(ren)的思(si)维方(fang)式,与东方(fang)人(ren)不同(tong)。现在(zai)想想,这确实是一个行之有效(xiao)的(de)方(fang)法(fa)。我当年的(de)那(na)句(ju)狂(kuang)言(yan)把自己(ji)逼(bi)到了绝路上,然而(er),后来的事(shi)实证明,这种背水一战,拼死一搏(bo),却神奇般有效。
Copyright © 2008-2018