评(ping)传的(de)作者(zhe)波(bo)勒兑蒙(meng)德,是那时荷兰著名的诗人,赉赫(he)的序文上就说及他,但(dan)于他的诗颇致不满。他(ta)的文字(zi)也奇特(te),使我译得很有些(xie)害怕,想(xiang)中(zhong)止了,但(dan)因为究竟可以知道一(yi)点望蔼覃(tan)的那(na)时(shi)为止的经(jing)历和作品(pin),便索性将(jiang)它译完(wan),算是一种徒劳(lao)的工作。末(mo)一篇(pian)是(shi)我的(de)关于翻译动植物(wu)名的小记,没(mei)有(you)多大关系的。
Copyright © 2008-2018