向有(you)友人馈朱鲫于孙公子禹(yu)年,家(jia)无(wu)慧仆,以老(lao)佣往。及门(men),倾水出鱼,索(suo)而进(jin)之。及(ji)达主所(suo),鱼已(yi)枯毙(bi)。公子笑而不言,以酒犒佣,即烹鱼以飨(xiang)。既(ji)归,主人问(wen):公子得鱼颇欢慰(wei)否?答(da)曰:欢甚。问:何(he)以知?曰:公子见鱼便(bian)欣然有笑(xiao)容(rong),立命赐(ci)酒(jiu),且(qie)烹(peng)数(shu)尾(wei)以犒小人。主人骇(hai)甚,自念所赠,颇不粗(cu)劣,何至(zhi)烹赐下(xia)人。因责(ze)之曰(yue):必汝蠢顽无(wu)礼,故公子(zi)迁(qian)怒耳。佣扬手力辩曰:我(wo)固陋拙,遂以(yi)为非(fei)人也(ye)!登公子门,小心如许,犹(you)恐筲斗不文,敬索出,一一匀(yun)排而(er)后进之,有(you)何不(bu)周详也(ye)?主(zhu)人骂而(er)遣(qian)之。
Copyright © 2008-2018