很多年后,有(you)一(yi)天,我和我侄子朱涛(tao)聊(liao)天(tian),给他(ta)讲起自己当年的这(zhe)段经历。小涛当时(shi)刚刚大(da)学毕(bi)业(ye),在(zai)北京找工作,会意地给(gei)我讲起(qi)了中学的一篇英(ying)语(yu)课文:名(ming)字叫(jiao)《DAY DREAM》(《白日(ri)梦》),说是(shi)西方有一种(zhong)做法,没事(shi)的时候幻想(xiang)自己(ji)的(de)未来,想得(de)越具体越(yue)好,想得越遥远越好,然后将自己(ji)的白日梦(meng)大(da)声地讲给周围(wei)的朋友听,让所(suo)有的人知道。从此,碍于说到做到的(de)面(mian)子,不(bu)断(duan)激励自己,不断(duan)将别(bie)人的(de)嘲讽做(zuo)为(wei)前进的动(dong)力。据(ju)说克(ke)林顿从小就口出狂(kuang)言我长大了(le)要(yao)当总统(tong)。这是西方人的思维方式,与(yu)东方人(ren)不同。现在想想,这(zhe)确实是(shi)一个(ge)行之有(you)效(xiao)的(de)方(fang)法。我当年的那句狂言把自己逼到了(le)绝路(lu)上,然而,后来的事实(shi)证(zheng)明,这种背水一战,拼(pin)死一(yi)搏,却神奇般(ban)有效。
Copyright © 2008-2018