他(ta)的(de)文(wen)章,在(zai)译(yi)者觉得有些地方(fang)颇难懂(dong),参看了(le)麻生义(yi)的(de)日本(ben)文译本,也还是不了(le)然,所以想起来(lai),译文一定(ding)会(hui)有错(cuo)误(wu)和(he)不确。但(dan)大(da)略已经可以知(zhi)道:巴黎之为艺术的中枢,是欧洲大战以(yi)前事,后来虽然比德(de)国好像稍(shao)稍(shao)出色,但这是胜(sheng)败不(bu)同之(zhi)故,不过胜(sheng)利者的聊以自慰的出产罢了。
Copyright © 2008-2018