以译书维持生(sheng)计,现在是不可能的(de)事。上海秽区,千(qian)奇百怪,译者作者,往(wang)往为(wei)书贾所(suo)诳,除非你也是流氓。加以战(zhan)争及经(jing)济(ji)关系,书(shu)业也颇凋零,故译著(zhe)者并蒙(meng)影响。预定译(yi)本(ben),成后收受,现(xian)已无(wu)此(ci)种地(di)方,即有亦不(bu)可靠。我(wo)因经(jing)验(yan),与书坊交涉,有时用(yong)律(lv)师或(huo)合(he)同(tong),然仍不(bu)可靠(kao)也。
Copyright © 2008-2018