他的小说,于(yu)性格及心理描(miao)写(xie)都很(hen)妙。这却只(zhi)是一篇(pian)小(xiao)品(pin)(Skizze),是从勃劳绥惠德尔所(suo)编的《在他的诗和他(ta)的诗人的影象里(li)的芬阑(lan)》中译出的。编者批评说:亚勒吉(ji)阿(a)尤有(you)一(yi)种(zhong)优美的(de)讥讽(feng)的诙谐,用了(le)深沉的微笑盖(gai)在物事上,而(er)在这(zhe)光中,自然(ran)能(neng)理会(hui)出悲惨来(lai),如小(xiao)说(shuo)《父亲在亚美利加》所证明(ming)的便是。
Copyright © 2008-2018