他的小(xiao)说,于(yu)性(xing)格及心理描写都(dou)很妙。这却(que)只是一篇小品(pin)(Skizze),是从(cong)勃劳绥惠(hui)德(de)尔所编(bian)的《在他的诗和他的诗人的(de)影象里的芬阑(lan)》中译出的。编者批(pi)评(ping)说:亚勒(le)吉阿尤(you)有一种优美的(de)讥讽的诙(hui)谐,用了深沉的微(wei)笑盖在物事上,而在这(zhe)光中(zhong),自然能理会出(chu)悲惨来,如小(xiao)说(shuo)《父(fu)亲在亚美利(li)加(jia)》所证明(ming)的便是。
Copyright © 2008-2018