以(yi)上(shang)是(shi)译完复看之(zhi)后,留存下(xia)来的印象。遗(yi)漏的(de)可说之点(dian),自然还(hai)很(hen)不少的。因为文艺上和实践(jian)上的宝玉,其中随(sui)在皆是(shi),不但泰茄的景(jing)色,夜袭的情形(xing),非身历者不能(neng)描写,即(ji)开枪和(he)调马之(zhi)术(shu),书中但以烘托(tuo)美谛克的受窘(jiong)者,也都是得(de)于实际的经(jing)验,决非幻想的文人所能著笔(bi)的。更举(ju)其较大者,则有以寥寥(liao)数语,评论日(ri)本军(jun1)的(de)战(zhan)术(shu)云――
Copyright © 2008-2018