但(dan)这本书,日(ri)本却早有太田信夫的译本,名为《右侧之月》,末(mo)后附着短篇四(si)五篇。这里的《工(gong)人》,就从(cong)日(ri)本译本(ben)中(zhong)译(yi)出,并非关于(yu)性的作品,也不是什(shi)么杰作,不过描(miao)写列(lie)宁的几处(chu),是(shi)仿佛妙手(shou)的速(su)写画一样,颇(po)有神采(cai)的。还(hai)有一(yi)个不大会说俄国(guo)话(hua)的男人,大约就是史太林了(le),因为他原是(shi)生(sheng)于(yu)乔具亚(Geo
Copyright © 2008-2018