《苦蓬(peng)》从《海外文学新(xin)选(xuan)》第(di)三(san)十六编平冈雅英所(suo)译的《他(ta)们的生活之一年》中译出,还是一九一九(jiu)年作,以时候而(er)论,是很(hen)旧(jiu)的,但这(zhe)时(shi)苏联正(zheng)在困苦中,作者的(de)态度,也比成名后(hou)较为真挚。然而(er)也还是(shi)近(jin)于(yu)随笔模样(yang),将(jiang)传说,迷信,恋爱,战争(zheng)等零星小材(cai)料,组成一片,有嵌镶细工之观,可(ke)是也(ye)觉(jiao)得颇(po)为(wei)悦目。珂刚(gang)教授以(yi)为毕力(li)涅克的(de)小说(shuo),其实(shi)都是小说的材料(liao)(见《伟大(da)的十年的文学(xue)》中),用于这一篇(pian),也是评(ping)得(de)很惬当的(de)。
Copyright © 2008-2018