很多年后,有一天,我和我侄子朱涛聊天,给他讲起自己当年(nian)的(de)这(zhe)段经(jing)历(li)。小(xiao)涛当时(shi)刚刚大学毕业,在北(bei)京找工作(zuo),会意地给我(wo)讲起了中学的一(yi)篇英语课文:名字叫《DAY DREAM》(《白日梦》),说是西方(fang)有(you)一种(zhong)做法,没(mei)事的时候(hou)幻想(xiang)自(zi)己(ji)的未(wei)来(lai),想得越(yue)具(ju)体越好,想得越遥远越好,然后将自己的(de)白日梦(meng)大声地讲给周围的朋友听,让所有的人知道。从(cong)此(ci),碍(ai)于说到做到(dao)的(de)面子(zi),不断激励(li)自己,不断将别人的(de)嘲(chao)讽(feng)做(zuo)为(wei)前进的(de)动力。据说克林顿(dun)从小(xiao)就口出(chu)狂(kuang)言我长大(da)了要(yao)当(dang)总统。这(zhe)是西方人的思维方(fang)式,与东(dong)方人不同。现在(zai)想想(xiang),这确实(shi)是(shi)一个行(hang)之有效的方法。我当年(nian)的那(na)句(ju)狂言把自己逼到了绝路上,然(ran)而(er),后来(lai)的(de)事(shi)实证(zheng)明,这种(zhong)背水一(yi)战(zhan),拼死一搏,却神奇般有效。
Copyright © 2008-2018