很多年后(hou),有一天,我和我侄(zhi)子朱涛聊天,给他讲起自己当年的(de)这(zhe)段经(jing)历。小涛当(dang)时刚刚(gang)大(da)学毕业,在北京找工作,会意地给我讲起了中学的一篇英(ying)语课文:名字叫《DAY DREAM》(《白日梦(meng)》),说是西方有一种做法(fa),没(mei)事的(de)时候(hou)幻想自己的未来,想得(de)越(yue)具体越好,想得越(yue)遥远越好,然后将自己的白日梦大声地(di)讲给周围的朋友听,让所有的(de)人知(zhi)道(dao)。从此,碍于(yu)说(shuo)到做(zuo)到的(de)面(mian)子,不断激(ji)励自己,不断将别(bie)人(ren)的嘲讽做(zuo)为(wei)前进的(de)动力。据说克林(lin)顿从小(xiao)就口出狂言我长大了(le)要当总统。这是西(xi)方(fang)人的思(si)维(wei)方(fang)式,与(yu)东方人不同(tong)。现(xian)在想想,这(zhe)确实是一个行之(zhi)有效的(de)方法。我当年的那句狂(kuang)言把自(zi)己逼到了(le)绝路(lu)上(shang),然而,后(hou)来的(de)事(shi)实(shi)证(zheng)明(ming),这种(zhong)背水一战,拼死一搏,却神奇(qi)般有(you)效。
Copyright © 2008-2018