昨天下(xia)午,孙(sun)伏(fu)园对我说,可以(yi)做点东(dong)西。我说,文章(zhang)是做不出了(le)。《一个青年的梦》却(que)很(hen)可(ke)以翻(fan)译。但(dan)当这时候,不很相(xiang)宜,两面(mian)正在交恶,怕未必有(you)人高兴看(kan)。晚(wan)上点了灯,看见书脊上的(de)金字,想起(qi)日间(jian)的话,忽然对(dui)于自己的根(gen)性有(you)点怀疑,觉得(de)恐怖,觉(jiao)得羞耻(chi)。人不该这样做,――我(wo)便动(dong)手翻译了。
Copyright © 2008-2018