周作人(ren)先生和(he)武者小路先生通信(xin)的时(shi)候,曾经提到这(zhe)已经(jing)译出的事,并问他(ta)对(dui)于住在中(zhong)国的人类(lei)有什(shi)么意(yi)见,可以说(shuo)说。作者因此写了(le)一(yi)篇,寄(ji)到北京(jing),而我适(shi)值(zhi)到别处(chu)去了,便(bian)由周(zhou)先生译出,就是本书开头的一篇《与支(zhi)那(na)未知的友人(ren)》。原(yuan)译者(zhe)的按语中说:《一个青(qing)年的梦(meng)》的书(shu)名,武者(zhe)小路先生曾说想改作《A与战争》,他(ta)这篇文(wen)章里也(ye)就用这个新(xin)名字(zi),但(dan)因(yin)为我(wo)们(men)译的(de)还是旧称,所以我于译文中(zhong)也一律仍写作《一(yi)个青年的梦》。
Copyright © 2008-2018