非有天马行空似的大精神即无大艺术的产(chan)生(sheng)。但中国(guo)现在的精神(shen)又何其萎靡锢(gu)蔽呢?这(zhe)译(yi)文(wen)虽然拙(zhuo)涩,幸而实质本(ben)好,倘(tang)读者能够坚忍地(di)反复(fu)过两三回(hui),当(dang)可(ke)以(yi)看(kan)见(jian)许多很有意义的(de)处所罢:这是(shi)我所以冒(mao)昧(mei)开译(yi)的原因(yin),――自然也是太过分(fen)的奢望。
Copyright © 2008-2018