还要说(shuo)几句不大中(zhong)听的话――这篇里(li)的描(miao)写混乱(luan),黑暗,可谓(wei)颇(po)透(tou)了,虽然粉饰了许多(duo)诙谐,但刻(ke)划分明,恐怕虽(sui)从我们中国的普罗塔列亚特苦(ku)理替(ti)开尔看(kan)来,也(ye)要斥(chi)为反革命,――自然,也(ye)许(xu)因(yin)为(wei)是俄国作家,总还是值得(de)纪念(nian),和阿尔志跋绥夫一例待(dai)遇(yu)的(de)。然(ran)而(er)在他(ta)本国,为什么(me)并不没落呢(ne)?我(wo)想,这是因为虽然有血,有污秽,而也(ye)有(you)革(ge)命;因(yin)为(wei)有(you)革命,所(suo)以(yi)对于描出(chu)血和(he)污秽(hui)――无论已经(jing)过去或未经(jing)过(guo)去――的作品,也就没有(you)畏(wei)惮了。这便是所谓新的(de)产生。
Copyright © 2008-2018