很多年后,有一天,我和(he)我(wo)侄(zhi)子朱涛(tao)聊天(tian),给他(ta)讲起自(zi)己当年的这段经历。小涛当(dang)时(shi)刚刚大学(xue)毕业,在(zai)北京(jing)找工作,会意地给(gei)我(wo)讲起了中学的(de)一篇英语课文:名字叫《DAY DREAM》(《白日梦》),说(shuo)是西方有(you)一种做(zuo)法,没事的时(shi)候幻(huan)想(xiang)自己的未来,想得(de)越具体(ti)越好(hao),想得越遥远(yuan)越好,然后将(jiang)自己的(de)白(bai)日梦大声地讲(jiang)给周围(wei)的朋友(you)听,让所有的人知道(dao)。从此,碍于说到做到的面(mian)子,不断激励自己,不断将别人(ren)的嘲讽做为前(qian)进(jin)的(de)动力(li)。据(ju)说(shuo)克林顿从(cong)小就口出(chu)狂言我(wo)长大了要(yao)当(dang)总统(tong)。这是(shi)西方人的思(si)维方式,与(yu)东方(fang)人不(bu)同。现在想想,这确实是一个行之有效(xiao)的方法。我当(dang)年的(de)那句狂言(yan)把自(zi)己逼(bi)到了绝(jue)路(lu)上,然而,后来的事实证明,这种背水一战,拼(pin)死一搏,却(que)神奇(qi)般有效(xiao)。
Copyright © 2008-2018