片上教授路过北京,在(zai)北京大学(xue)公(gong)开讲(jiang)演时(shi),我也在(zai)旁听,但那讲(jiang)演(yan)的译文(wen),那时曾否(fou)登(deng)载报章,却已经(jing)记不清楚(chu)了。今(jin)年(nian)他去世之后,有(you)一本《露西亚文学研(yan)究(jiu)》出版,内(nei)有这(zhe)一(yi)篇,便于三(san)闲(xian)时译(yi)出(chu),编入《壁(bi)下(xia)译丛》里。现在《译丛(cong)》一时(shi)未能印成,而《大江月刊》第一期,陈望道先(xian)生(sheng)恰恰(qia)提起这(zhe)回的讲演,便抽(chou)了下来,先行发表,既似应时,又可偷(tou)懒,岂非一举而两得也乎哉!
Copyright © 2008-2018