以常理(li)而论,一个(ge)作家被别(bie)国译出了全(quan)集或选(xuan)集,那么,在那(na)一国里(li),他的作品的(de)注意者(zhe),阅览者(zhe)和研究者该(gai)多起来,这(zhe)作(zuo)者也(ye)更为大家(jia)所知(zhi)道,所(suo)了解(jie)的。但在中国(guo)却(que)不然,一(yi)到翻译集子之(zhi)后(hou),集子还(hai)没有出齐,也(ye)总不(bu)会出齐,而作者可(ke)早被压杀了。易卜生,莫泊桑,辛克莱,无不(bu)如此,契诃(he)夫也如(ru)此(ci)。
Copyright © 2008-2018