以上(shang)是译完复(fu)看之后,留存下(xia)来的印象。遗(yi)漏(lou)的(de)可(ke)说之点,自然还(hai)很(hen)不(bu)少的(de)。因(yin)为(wei)文艺上和(he)实践上的宝玉(yu),其中(zhong)随在(zai)皆是(shi),不但泰茄(qie)的景色(se),夜袭的情形,非身历者不能描写,即开枪和调马(ma)之(zhi)术,书中但以(yi)烘托美谛克的受窘者,也都是得于实际的经验,决(jue)非幻想的(de)文(wen)人(ren)所能著笔(bi)的。更举其(qi)较大(da)者,则有以寥寥数(shu)语(yu),评(ping)论(lun)日本军(jun1)的战术云(yun)――
Copyright © 2008-2018