以上是译完复(fu)看(kan)之(zhi)后(hou),留存(cun)下来的(de)印(yin)象。遗漏的可说之点,自(zi)然还(hai)很不(bu)少的。因为文艺上和实践上的(de)宝玉,其中(zhong)随在皆是,不但(dan)泰茄的景色,夜袭的情形,非身(shen)历者(zhe)不(bu)能描写(xie),即开(kai)枪和调马之(zhi)术(shu),书中(zhong)但以(yi)烘托美(mei)谛克(ke)的(de)受窘(jiong)者(zhe),也都是得于实际的经验,决非幻想(xiang)的(de)文人所(suo)能著(zhe)笔的。更举其较大(da)者,则有以寥寥数语,评论日本军(jun1)的战术云――
Copyright © 2008-2018