两三年(nian)前,我从(cong)这杂文集中翻(fan)译《北(bei)京的魅力》的时候,并没有想到要续译(yi)下去,积(ji)成一(yi)本(ben)书册。每(mei)当不想作文,或不能作(zuo)文(wen),而(er)非(fei)作文不可(ke)之(zhi)际,我一(yi)向(xiang)就用(yong)一(yi)点译文来塞责(ze),并且喜(xi)欢(huan)选(xuan)取译者读者,两不费力的文章。这(zhe)一(yi)篇是适合的(de)。
Copyright © 2008-2018