这一篇(pian)短短的(de)《自传》,是从(cong)一九二(er)六年,日本尾濑敬止编译的《文艺战线》译出的(de);他的(de)根(gen)据(ju),就是作者――理定所编的《文学的俄国》。但去(qu)年(nian)出版(ban)的《Pisateli》中的那《自(zi)传》,和(he)这篇详略却又有些(xie)不同,著(zhe)作也增加了。我不(bu)懂原(yuan)文,倘若勉强译(yi)出(chu),定(ding)多错误,所以(yi)《自(zi)传》只好仍(reng)译这(zhe)一篇;但著作目(mu)录(lu),却依(yi)照(zhao)新版(ban)本(ben)的,由了两位朋友的帮(bang)助。
Copyright © 2008-2018