这(zhe)一篇,最先(xian)载在去年六月间的(de)《读卖新(xin)闻》上(shang),分(fen)作(zuo)三(san)回。但待到印在《最后的(de)叹息》的卷首的时候,却(que)被抹杀了六处,一共(gong)二(er)十六行,语气零落,很不便于观(guan)看,所以(yi)现在(zai)又据《读卖新(xin)闻》补进(jin)去了。文(wen)中的(de)几个空(kong)白(bai),是原来如此(ci)的,据私(si)意推测起来,空两(liang)格的大(da)约是(shi)刺客(ke)两个字(zi),空一格的大约是杀字。至于某国,则(ze)自然是(shi)作者(zhe)自指(zhi)他(ta)的本国了(le)。
Copyright © 2008-2018