黍离(li)麦(mai)秀(xiu) :《诗(shi)经》中的这首《黍离》描(miao)写的是(shi)周人东(dong)迁后一位大(da)夫重游故都,见昔日繁华(hua)的宗庙(miao)宫室(shi),已夷(yi)为平地,且(qie)遍(bian)种(zhong)黍稷,不禁(jin)伤(shang)心落泪,吟唱成篇。后来(lai),人(ren)们往往把亡国之痛、兴(xing)亡之感,称作黍离之悲(bei)。 《史记(ji)・宋微子世家(jia)》中也(ye)有这样(yang)描(miao)写:麦秀渐渐兮,禾(he)黍油油。彼狡(jiao)僮兮(xi),不(bu)与我(wo)好兮(xi)。抒发的(de)都是亡国(guo)之悲,后(hou)人遂(sui)把哀伤(shang)亡国之辞(ci)称(cheng)为黍离麦(mai)秀
Copyright © 2008-2018