恰如日本往昔的派(pai)出(chu)遣(qian)唐使一样,中国也有(you)了(le)许多分(fen)赴欧,美(mei),日(ri)本的留学生(sheng)。现在文章里每看(kan)见莎士(shi)比亚(ya)四(si)个(ge)字,大(da)约(yue)便是远哉遥遥,从异(yi)域持来的(de)罢。然(ran)而且(qie)吃大(da)菜,勿谈政事,好在欧文,迭更司,德富芦花的(de)著作,已(yi)有经(jing)林纾译出的了。做(zuo)买卖军火的中人,充游历官的翻译(yi),便自有摩(mo)托车垫输(shu)入臀下,这文化(hua)确乎是迩来新(xin)到的。
Copyright © 2008-2018