然而著者的意思(si)却(que)愿意我早(zao)译(yi)《桃色的云(yun)》:因(yin)为他(ta)自己也觉(jiao)得这一(yi)篇更胜(sheng)于(yu)先(xian)前的作品,而且想从速赠与(yu)中(zhong)国的青年(nian)。但这(zhe)在我是一件烦难事。日本语(yu)原(yuan)是(shi)很(hen)能优婉的,而著者又善于(yu)捉住(zhu)他的美点和(he)特长,这就使(shi)我(wo)很失了传达的能力。
Copyright © 2008-2018