他们(men)一(yi)个(ge)个表(biao)示悔罪(zui),苦苦哀求(qiu)饶(rao)命。对此,船长告诉他们(men),他们不是他的(de)俘(fu)虏,而是(shi)岛上主管长(zhang)官(guan)的(de)俘(fu)虏。他说,他(ta)们本来以为(wei)把他送到了一个杳(yao)无人烟的(de)荒岛(dao)上,但上帝(di)要(yao)他们(men)把他送到(dao)有(you)人居住的(de)岛(dao)上,而且,岛上还有一位英国总督。他说,如果总督认为必要(yao),就可以把他们(men)通(tong)通在岛上(shang)吊(diao)死。但(dan)现在(zai)他(ta)决定饶恕他们,大概(gai)要把他们(men)送回英国(guo),秉公治(zhi)罪。但(dan)阿金斯(si)除外。总督下令(ling),要阿金斯(si)准备受死,明天早晨就要把他(ta)吊死。
Copyright © 2008-2018