《会友(you)》就是上(shang)期登过(guo)序文的(de)笠井(jing)镇(zhen)夫译本《山民(min)牧唱》中的一(yi)篇,用诙谐之笔,写一点不登大(da)雅之堂的山村里(li)的(de)名人故事,和我(wo)先(xian)曾(ceng)绍介(jie)在《文学(xue)》翻译专号(hao)上(shang)的《山中(zhong)笛韵》,情景的阴郁和玩(wan)皮,真有天渊之隔。但这一篇里明说了两回:这跋司珂(ke)人的地方是法国属地。属地的人民,大概是(shi)阴郁的,否则嘻嘻哈(ha)哈(ha),像这里所(suo)写的培拉(la)的学人哲(zhe)士们(men)一(yi)样。同是一(yi)处的居民,外(wai)观(guan)上(shang)往往(wang)会有(you)两(liang)种相反的性情(qing)。但这相(xiang)反又(you)恰如一张纸(zhi)的两面,其实是一体的。
Copyright © 2008-2018