《未名》的(de)稿(gao),实(shi)在是一(yi)个问(wen)题(ti),因为我(wo)在(zai)上海,环境(jing)不同,又须看《语丝》外来稿及译(yi)书(shu),而和《未(wei)名》生疏了(le)----第一期尚(shang)未见----所以渐渐失了(le)兴味,做不出文章来。所以我想可否你去和在京的几(ji)个人----如凤(feng)举,徐耀辰,半农先生等----接洽,作为发表他(ta)们作品的(de)东(dong)西,这(zhe)才便当。等我的译著,恐(kong)怕(pa)是(shi)没有把握(wo)的。就如《语丝》,一(yi)移上(shang)海,便少(shao)有在京的人的(de)作品了。
Copyright © 2008-2018