至于(yu)意义,大(da)约是可以无须乎详(xiang)说的。因为无论何人,在(zai)风(feng)雪的呼号(hao)中,花卉(hui)的议论中,虫鸟的歌(ge)舞中(zhong),谅必都(dou)能够更洪亮的听(ting)得(de)自然母的(de)言辞(ci),更锋利的(de)看见土拨鼠和(he)春子的运命(ming)。世间本没有(you)别的言说,能(neng)比(bi)诗人以(yi)语言文字画(hua)出自(zi)己的心和梦,更(geng)为明白晓畅的了(le)。
Copyright © 2008-2018