异史氏说:任何(he)东西(xi),没有不向(xiang)那(na)喜好(hao)它们的人那儿聚拢的(de),所以叶(ye)公喜欢龙,真(zhen)的龙就进了(le)他的屋子;何(he)况(kuang)学者文人对于(yu)有益的朋(peng)友,贤明的君(jun1)主对于称职的(de)辅臣(chen)呢!唯独(du)金钱这(zhe)东西(xi),喜欢它的人(ren)非常多,而能(neng)聚拢它(ta)的人特别少。也可见鬼神憎(zeng)恶贪婪,而(er)不憎恶嗜好。以前(qian)我有个(ge)朋友(you)向(xiang)孙禹年公子赠送供观赏(shang)用的红鲫鱼(yu),家(jia)里没有伶(ling)俐的仆(pu)人(ren),就(jiu)派一个老(lao)仆(pu)人(ren)送去(qu)。老(lao)仆人到了门(men)口,倒(dao)掉水把(ba)鱼拿出(chu)来,要个盘子装着送进去。等到(dao)送到(dao)孙(sun)公(gong)子的房间(jian)里,红鲫(ji)鱼已经因为缺水渴(ke)死了。孙公子笑着不(bu)说话(hua),吩(fen)咐拿酒犒赏(shang)他(ta),就拿红鲫鱼煮(zhu)了给他吃。老仆人回去(qu)后,主人问:公子(zi)得到红鲫鱼挺(ting)高兴吧(ba)?他回(hui)答说:公(gong)子高(gao)兴极了。主(zhu)人(ren)问:你怎么知(zhi)道呢?老仆人(ren)说:公子(zi)见了鱼,就高(gao)兴地(di)笑了,立刻叫人赏(shang)酒给(gei)我,还煮了几条鱼(yu)犒赏小人。主(zhu)人非常惊(jing)讶,心想送去的红鲫鱼(yu)相当(dang)不错(cuo),何至于煮(zhu)了赏给(gei)下人(ren)吃呢?他(ta)于是(shi)责备老仆人说:一定是你(ni)蠢笨无礼,惹怒了(le)公(gong)子。老仆人扬着手(shou),极力(li)辩白(bai)说(shuo):我固然低贱笨拙,你就认为(wei)我不(bu)会做人吗?到孙公子门上(shang),我(wo)那样小心,还怕用小水桶装不(bu)文雅,恭敬(jing)地要来盘子,把鱼一条一条摆整齐,然(ran)后(hou)送(song)去,有什么(me)不周详(xiang)的(de)地方?主(zhu)人骂了他一顿,把他(ta)辞掉了。
Copyright © 2008-2018