最后(hou),我又给我(wo)的合股人写了一封信,感谢(xie)他(ta)在发(fa)展我们的种植园(yuan)工作(zuo)上所付出的(de)辛(xin)勤(qin)劳(lao)动,以及他(ta)在扩大工厂(chang)经营中(zhong)所表(biao)现的廉(lian)洁精(jing)神。在信中(zhong),我(wo)对(dui)今后如何处(chu)置(zhi)我的(de)那部分资产(chan)作了指示,请(qing)他(ta)按我赋(fu)予老船(chuan)长(zhang)的权力(li),把我应得的收益(yi)寄给老船长。以后办法(fa)如(ru)有改变,我(wo)将会再详细通知(zhi)他。同时,我还(hai)告诉他,我不(bu)仅会(hui)亲自去(qu)巴西看他(ta),还打算在那里定居,度过我的余生。另外(wai),我又送了一份丰厚的礼物给他的太(tai)太和两(liang)个(ge)女(nv)儿(er),因(yin)为老(lao)船长告诉我,他已有(you)了家室。礼(li)物中(zhong)包括一些意大利(li)丝绸,两(liang)匹(pi)英国细呢(ne),那(na)是(shi)我(wo)在里斯本市场(chang)上所能买(mai)到的最好的呢料(liao),五匹(pi)黑色(se)粗呢,以及(ji)一些价格昂贵的佛(fo)兰德(de)斯花边。
Copyright © 2008-2018