《会友》就(jiu)是上(shang)期(qi)登(deng)过序文的(de)笠井镇夫译(yi)本《山(shan)民牧唱(chang)》中的一篇,用诙(hui)谐(xie)之(zhi)笔,写(xie)一点不(bu)登大雅之堂的山村里的名人故事(shi),和(he)我先(xian)曾绍(shao)介(jie)在(zai)《文(wen)学》翻译专(zhuan)号上的《山(shan)中笛韵》,情景(jing)的阴(yin)郁和玩皮,真有天渊之隔。但这一(yi)篇里明说了两(liang)回:这跋司珂(ke)人的地(di)方是法(fa)国(guo)属地。属地(di)的人民,大概是阴(yin)郁的,否则嘻嘻哈(ha)哈(ha),像(xiang)这里所(suo)写的培拉的学人哲士们一样。同是一处(chu)的居(ju)民,外观上(shang)往往会有两(liang)种相反的性情。但这相反又恰如一张(zhang)纸的(de)两(liang)面,其实(shi)是一(yi)体(ti)的(de)。
Copyright © 2008-2018