夏尔莫(mo)吕老(lao)爷(ye)摊开一本(ben)可(ke)怕(pa)的本(ben)子,指(zhi)手划脚,以(yi)公诉的夸(kua)张语调,开始宣读(du)一(yi)篇(pian)拉丁文的演说词,其中(zhong)凡是案(an)件(jian)证据都是(shi)用西塞(sai)罗式迂回(hui)说法(fa)的句子七拼八凑起(qi)来(lai)的(de),穿插着(zhe)他最宠爱的喜剧作家普(pu)洛特的名句(ju)摘(zhai)引.非常(chang)遗憾,这篇绝妙(miao)奇文,我(wo)们不(bu)能与读者(zhe)共赏了.这个演讲人(ren)滔滔不(bu)绝,说得绘(hui)声绘色,还没(mei)有念完开场白,额(e)头上就已经冒出(chu)汗来.眼(yan)珠也从眼眶里(li)凸(tu)出来了(le).突(tu)然,正念到(dao)某(mou)一个(ge)长句中间,蓦地顿(dun)住,通常那双(shuang)相当(dang)温和又相当愚蠢的眼(yan)睛,立刻凶光毕露.他叫嚷起来(lai)(这回说(shuo)的是法语,因为(wei)那本簿(bu)子上(shang)没有这些话(hua)):先生们(men),撒旦插手了本案,他(ta)就在这(zhe)里看审(shen),并扮着(zhe)鬼脸嘲弄本庭的(de)尊严.看呀!
Copyright © 2008-2018