他的文章,在(zai)译者觉得有些地方(fang)颇(po)难(nan)懂(dong),参(can)看(kan)了麻生义的(de)日本文译(yi)本,也(ye)还是不(bu)了然,所以(yi)想起(qi)来,译(yi)文一定会有错误(wu)和(he)不确。但大(da)略(lue)已经(jing)可以知(zhi)道:巴黎(li)之为艺(yi)术的中枢,是(shi)欧洲大战以前(qian)事,后来虽然比德国好像稍稍出色,但(dan)这是胜(sheng)败不同之故(gu),不过胜利者的聊以自慰(wei)的出产(chan)罢了。
Copyright © 2008-2018